L’accent tonique en russe
Comme vous le savez déjà si vous apprenez le russe, l’accent tonique est l’une des difficultés de cette langue. La position de l’accent est assez imprévisible, il peut se déplacer quand on décline ou conjugue les mots, et en plus certains mots se distinguent uniquement par leur accent tonique, qui n’est pas écrit :
- мука́/му́ка (« farine/supplice »),
- плачу́/пла́чу (« je paie/je pleure »),
- узнаю́/узна́ю (« je reconnais/je reconnaîtrai »),
- письма́/пи́сьма (génitif singulier et nominatif pluriel de письмо́, « lettre »),
- писа́ть/пи́сать (« écrire/pisser »).
Dans la plupart des cas, cependant, les Russes vous comprendront même si vous accentuez mal un mot. Il arrive même que les Russes eux-mêmes hésitent et que certaines formes soient possibles : твогор peut être accentué sur les deux syllabes, et звони́т est prononcé зво́нит par certaines personnes. (Les puristes vous diront que зво́нит est une horrible faute, mais ça n’empêche pas que de nombreux russophones utilisent cette forme.)
Je vais donc exposer à peu près tout ce que j’ai pu apprendre ou remarquer sur l’accent tonique en russe, mais cette page n’est pas exhaustive. (Je me suis aidé de ce site en anglais.) Pour suivre les sections sur les noms, les verbes et les adjectifs, il faut être assez à l’aise avec les déclinaisons et les conjugaisons.
Il est préférable d’apprendre l’accent tonique des mots, mais ce n’est pas la peine d’essayer d’apprendre par cœur tous les modèles d’accentuation des noms et des verbes : ce n’est pas très grave si vous oubliez qu’un mot particulier est accentué sur une autre syllabe à l’accusatif singulier ou au génitif pluriel.
Pour apprendre l’accent tonique, il faut beaucoup de pratique orale de la langue. Je vous conseille d’écouter des chansons : quand on suit le rythme de la mélodie, on n’a en général aucun mal à déterminer quelle syllabe devrait être accentuée. Avec un peu de pratique, on commence à avoir de l’intuition et à pouvoir deviner assez souvent où devrait être l’accent. Je recommande aussi le Wiktionnaire russe et les dictionnaires de ГРАМОТА.РУ, qui indiquent l’accent tonique des mots y compris dans les formes déclinées et conjuguées.
Quand peut-on être sûr (ou presque) de la place de l’accent tonique ?
L’accent tonique n’est pas écrit (sauf dans les dictionnaires et livres d’apprentissage), mais certaines règles d’orthographe permettent de deviner la place de l’accent, à quelques exceptions près :
- Ё est toujours accentué. Évidemment, la plupart des Russes écrivent Е au lieu de Ё, sinon ce serait trop facile…
- Un O non accentué ne peut pas suivre les lettres Ж, Ч, Ш, Щ, Ц. Le corollaire est donc qu’un О qui suit une de ces lettres est forcément accentué. Les exceptions sont très rares : la seule à laquelle je peux penser est шокола́д et ses dérivés.
- Parfois, l’accent tonique est indiqué dans les textes normaux : l’accent de бо́льшая (« plus grande ») est habituellement marqué, parce que le contexte seul permet difficilement de le distinguer de больша́я (« grande »).
- Pour certaines formes des adjectifs et des verbes, on peut être sûr qu’une syllabe en particulier est accentuée. Consultez les sections sur les adjectifs et les verbes pour plus de détails.
D’autres règles générales permettent de deviner quelle syllabe est accentuée en ayant souvant raison :
- Les mots en -ия sont généralement accentués sur la syllabe précédente : информа́ция, Герма́ния, демокра́тия. Exception : Росси́я.
- Les mots en -ие sont souvent accentués sur la syllabe précédente : собы́тие, оконча́ние, рожде́ние. Exceptions : ceux dérivés de verbes en -овать, -ивать, -ывать accentués avant ce préfixe : тре́бование, et des irrégularités imprévisibles comme наме́рение.
- Les mots avec le suffixe -тель sont souvent accentués sur la syllabe précédente : победи́тель, вопроси́тельный, люби́тельский. Exceptions : слу́шатель, смерте́льный.
- Les mots avec le suffixe -ческий sont normalement accentués sur la syllabe précédente : класси́ческий.
- Les préfixes sont rarement accentués. Il y a pas mal d’exceptions, notamment вы- qui est toujours accentué dans le cas des verbes perfectifs.
- Les mots d’origine française sont généralement accentués sur la dernière syllabe : масса́ж, аэропо́рт, эта́ж.
Adjectifs
Forme longue
Commençons par le plus simple : la forme longue des adjectifs. L’accent tonique est toujours fixe dans ces adjectifs. Il y a deux types d’adjectifs :
- ceux accentués sur la terminaison, terminés en -ой au nominatif masculin singulier ;
- ceux accentués sur le radical, terminés en -ый ou -ий.
Il n’y a pas d’exceptions : si un adjectif se termine en -ой au nominatif masculin singulier, vous pouvez être sûr qu’il sera toujours accentué sur la terminaison à tous les cas (attention à ne pas confondre cette terminaison avec le -ой de plusieurs cas féminins au singulier, qui peut être accentué ou non selon l’adjectif). S’il se termine par autre chose, vous pouvez être sûr qu’il n’est jamais accentué sur la terminaison. Voici deux exemples de déclinaison : un adjectif accentué sur le radical et un accentué sur la terminaison.
Nombre | Singulier | Pluriel | ||
---|---|---|---|---|
Genre | Masculin | Neutre | Féminin | |
Nominatif | пе́рвый | пе́рвое | пе́рвая | пе́рвые |
Génitif | пе́рвого | пе́рвой | пе́рвых | |
Datif | пе́рвому | пе́рвой | пе́рвым | |
Accusatif | = N ou A | пе́рвое | пе́рвую | = N ou A |
Instrumental | пе́рвым | пе́рвой | пе́рвыми | |
Prépositionnel | пе́рвом | пе́рвой | пе́рвых |
Nombre | Singulier | Pluriel | ||
---|---|---|---|---|
Genre | Masculin | Neutre | Féminin | |
Nominatif | второ́й | второ́е | втора́я | вторы́е |
Génitif | второ́го | второ́й | вторы́х | |
Datif | второ́му | второ́й | вторы́м | |
Accusatif | = N ou A | второ́е | втору́ю | = N ou A |
Instrumental | вторы́м | второ́й | вторы́ми | |
Prépositionnel | второ́м | второ́й | вторы́х |
Dans le cas des adjectifs accentués sur la terminaison, pour les terminaisons -ого et -ому, c’est le premier О qui est accentué. Pour один, мой, твой et свой (qui se déclinent presque comme les adjectifs ordinaires), ces formes-là sont accentuées sur la dernière syllabe : одного́, моему́.
Forme courte
La forme courte des adjectifs est beaucoup moins simple et semble obéir à des règles mystérieuses. Je vous recommande au moins de retenir un adjectif très courant et qui est le plus souvent utilisé à la forme courte : ну́жен, нужна́, ну́жно, нужны́.
Noms
Il existe plusieurs modèles d’accentuation sur les noms. La majorité des noms ont un accent fixe, de nombreux mots très courants appartiennent aux modèles plus complexes.
En cas de doute, je vous conseille simplement de toujours accentuer le mot sur la même syllabe.
Accentués sur le radical
C’est le cas le plus courant : la même syllabe du radical est accentuée à tous les cas. À ma connaissance, tous les mots en -ия et -ие sont concernés.
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | апельси́н | апельси́ны |
Génitif | апельси́на | апельси́нов |
Datif | апельси́ну | апельси́нам |
Accusatif | апельси́н | апельси́ны |
Instrumental | апельси́ном | апельси́нами |
Prépositionnel | апельси́не | апельси́нах |
Accentués sur la terminaison
Ce modèle est également assez courant : l’accent tombe toujours sur la terminaison. De nombreux noms masculins (dont un grand nombre — peut-être la quasi-totalité — de ceux en -к) appartiennent à ce type, et comme ils n’ont pas de terminaison au nominatif singulier, c’est la syllabe précédente qui est accentuée. Les mots féminins et neutres de ce type, moins courants, sont accentués sur la syllabe précédente au génitif pluriel (puisqu’ils n’ont pas de terminaison) : похвала́ → похва́л. Autres mots de ce type : топор, словарь, багаж, царь, etc.
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | земля́к | земляки́ |
Génitif | земляка́ | земляко́в |
Datif | земляку́ | земляка́м |
Accusatif | земляка́ | земляко́в |
Instrumental | земляко́м | земляка́ми |
Prépositionnel | земляке́ | земляка́х |
Les noms masculins qui ont une voyelle mobile accentuée au nominatif singulier appartiennent aussi à ce type.
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | певе́ц | певци́ |
Génitif | певца́ | певцо́в |
Datif | певцу́ | певца́м |
Accusatif | певца́ | певцо́в |
Instrumental | певцо́м | певца́ми |
Prépositionnel | певце́ | певца́х |
Accentués sur le radical au singulier, sur la terminaison au pluriel
On trouve dans cette catégorie beaucoup de noms masculins et de noms neutres à deux syllabes (mais apparemment pas de noms féminins). Autres mots de ce type : дар, нос, круг, друг, место, дело, сердце, etc.
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | сло́во | слова́ |
Génitif | сло́ва | сло́в |
Datif | сло́ву | слова́м |
Accusatif | сло́во | слова́ |
Instrumental | сло́вом | слова́ми |
Prépositionnel | сло́ве | слова́х |
Une partie importante de ces mots est constituée par les noms masculins avec un nominatif pluriel irrégulier en -а ou -я. Celui-ci est nécessairement accentué et ces noms sont tous accentués sur la terminaison au pluriel : дом, а́дрес, но́мер, ко́локол, го́лос, го́род, учи́тель, глаз, па́спорт, по́езд, etc.
Accentués sur la terminaison au singulier, sur le radical au pluriel
Cette catégorie comporte surtout des noms féminins et neutres, souvent avec deux syllabes. Quelques mots de ce genre : вина, вино, гроза, игра, лиса, пятно, число, страна, письмо ainsi que de nombreux mots en -ота et -ина (длина, высота).
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | война́ | во́йны |
Génitif | войны́ | во́йн |
Datif | войне́ | во́йнам |
Accusatif | войну́ | во́йны |
Instrumental | войно́й | во́йнами |
Prépositionnel | войне́ | во́йнах |
Attention : un -е- inaccentué dans le radical au singulier devient assez souvent -ё- au pluriel. C’est le cas pour жена, звезда, гнездо, ведро, пчела, ребро, колесо, etc.
Modèle mixtes
On trouve aussi des noms dont l’accentuation est plus compliquée, car elle dépend aussi des cas. En général, c’est l’accusatif singulier et le nominatif pluriel qui se comportent bizarrement. (Quand je dis « nominatif pluriel », c’est aussi valable pour l’accusatif pour les noms inanimés.) Les mots de ce genre ne sont pas extrêmement nombreux, mais ils incluent des mots très courants.
Accentués sur le radical au singulier et au nominatif pluriel, accentués sur la terminaison aux autres cas du pluriel : бог, дверь, ло́шадь, о́вощ, ка́мень, etc.
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | зу́б | зу́бы |
Génitif | зу́ба | зубо́в |
Datif | зу́бу | зуба́м |
Accusatif | зу́б | зу́бы |
Instrumental | зу́бом | зуба́ми |
Prépositionnel | зу́бе | зуба́х |
Accentués sur la terminaison, sauf au nominatif pluriel : слеза, плечо, серьга, волна, простыня, гвоздь, ноздря, etc.
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | губа́ | гу́бы |
Génitif | губы́ | гу́б |
Datif | губе́ | губа́м |
Accusatif | губу́ | гу́бы |
Instrumental | губо́й | губа́ми |
Prépositionnel | губе́ | губа́х |
Accentués sur la terminaison, sauf au nominatif pluriel et à l’accusatif singulier : голова, нога, гора, среда, щека, etc.
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | рука́ | ру́ки |
Génitif | руки́ | ру́к |
Datif | руке́ | рука́м |
Accusatif | ру́ку | ру́ки |
Instrumental | руко́й | рука́ми |
Prépositionnel | руке́ | рука́х |
Accentués sur la terminaison au singulier sauf à l’accusatif, sur le radical au pluriel : река, душа, зима, вода, цена, etc.
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | спина́ | спи́ны |
Génitif | спины́ | спи́н |
Datif | спине́ | спи́нам |
Accusatif | спи́ну | спи́ны |
Instrumental | спино́й | спи́нами |
Prépositionnel | спине́ | спи́нах |
Autres bizarreries
Il peut arriver que deux accentuations différentes soient acceptables pour un même mot, par exemple река.
Сестра est accentué comme спина, sauf que son génitif pluriel est сестёр. Notez aussi о́зеро, dont le pluriel est озёра.
Un certain nombre de noms masculins ont un locatif (variante du prépositionnel utilisée après les prépositions de lieu) en -у/ю. Celui-ci est toujours accentué, indépendamment de l’accentuation du mot aux autres cas. Mots concernés : ад, лес, год, мост, нос, рай, Дон, берег, глаз, шкаф, сад, порт, лёд, etc.
Verbes
Présent/futur
Il y a deux modèles d’accentuation pour les verbes au présent (à l’exception de quelques verbes vraiment irrégulier) : toujours accentués sur la même syllabe, ou accentués sur la terminaison à la première personne du singulier et sur la syllabe précédente aux autres personnes.
Pour le premier type, la syllabe accentuée peut être le radical ou la terminaison :
Infinitif | де́лать | говори́ть |
---|---|---|
1 sg. | де́лаю | говорю́ |
2 sg. | де́лаешь | говори́шь |
3 sg. | де́лает | говори́т |
1 pl. | де́лаем | говори́м |
2 pl. | де́лаете | говори́те |
3 pl. | де́лают | говоря́т |
Les verbes accentués sur la terminaison à la première personne du singulier et la syllabe précédente aux autres personnes sont assez nombreux. On trouve dans cette catégorie de nombreux verbes de la deuxième conjugaison à l’infinitif en -ить, mais pas seulement.
Infinitif | чини́ть | писа́ть |
---|---|---|
1 sg. | чиню́ | пишу́ |
2 sg. | чи́нишь | пи́шешь |
3 sg. | чи́нит | пи́шет |
1 pl. | чи́ним | пи́шем |
2 pl. | чи́ните | пи́шете |
3 pl. | чи́нят | пи́шут |
Notez aussi que dans le cas des verbes en -овать accentués sur la dernière syllabe à l’infinitif, c’est le -у- qui est accentué quand on conjugue (танцева́ть, танцу́ю, танцу́ешь).
Globalement, je vous recommande d’apprendre, en plus de l’infinitif, la première et la deuxième personnes du singulier, en cas de conjugaison ou d’accentuation imprévisible. Cela est suffisant pour déduire toutes les autres personnes. Les exceptions sont les verbes vraiment irréguliers (et leurs dérivés) que voici :
Infinitif | дать | есть | хоте́ть |
---|---|---|---|
1 sg. | да́м | е́м | хочу́ |
2 sg. | да́шь | е́шь | хо́чешь |
3 sg. | да́ст | е́ст | хо́чет |
1 pl. | дади́м | еди́м | хоти́м |
2 pl. | дади́те | еди́те | хоти́те |
3 pl. | даду́т | едя́т | хотя́т |
Impératif
Quelques rappels sur l’impératif : pour obtenir le radical du verbe, enlevez les deux dernières lettres de la troisième personne du pluriel (à quelques exceptions près, comme les verbes en -авать) : говоря́т → говор-, де́лают → де́ла-, гото́вят → гото́в. Si le radical se termine par une voyelle, on ajoute -й (де́лай). S’il se termine par une consonne :
- Si le verbe est accentué à la première personne du singulier, on ajoute -и (говори́).
- Sinon, on ajoute -ь (гото́вь).
Cela signifie que si vous voyez un impératif en -и, vous pouvez être sûr que ce -и est accentué et que la terminaison de la première personne du singulier est aussi accentuée.
Passé
Malheureusement, l’accentuation du passé des verbes (comme celle de la forme courte des adjectifs) m’échappe… J’ai quand même pu remarquer certaines choses :
- Très souvent, c’est toujours la même syllabe qui est accentuée : де́лал, де́лала, де́лало, де́лали.
- Souvent (mais pas toujours), pour les verbes dont le passé masculin ne se termine pas par -л, c’est la terminaison qui est accentuée : нёс, несла́, несло́, несли́.
- Parfois, on dirait que c’est complètement arbitraire : да́л, дала́, дало́ ou да́ло, да́ли.
- Apprenez au moins le passé de быть : бы́л, была́, бы́ло, бы́ли. Retenez aussi la négation exceptionnelle не́ было.
Dérivation
L’ajout d’un préfixe ne change normalement pas son accentuation. Находи́ться se conjugue et s’accentue comme ходи́ть, подписа́ть comme писа́ть. La principale exception est le préfixe вы- : dans le cas des verbes perfectifs uniquement, il est toujours accentué, à toutes les personnes et à tous les temps.
Infinitif | вы́писать | писа́ть |
---|---|---|
1 sg. | вы́пишу | пишу́ |
2 sg. | вы́пишешь | пи́шешь |
3 sg. | вы́пишет | пи́шет |
1 pl. | вы́пишем | пи́шем |
2 pl. | вы́пишете | пи́шете |
3 pl. | вы́пишут | пи́шут |
Les verbes formés avec le suffixe -ивать/ывать (qui permet de former un verbe imperfectif à partir d’un perfectif) sont généralement accentués sur la syllabe précédente : пока́зывать, разгова́ривать.